{"id":92782,"date":"2024-04-29T22:36:33","date_gmt":"2024-04-29T20:36:33","guid":{"rendered":"https:\/\/easywithus.si\/?page_id=92782"},"modified":"2024-07-26T06:29:36","modified_gmt":"2024-07-26T04:29:36","slug":"splosni-pogoji","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/easywithus.si\/en\/splosni-pogoji\/","title":{"rendered":"Terms and Conditions"},"content":{"rendered":"
\u00a0<\/strong><\/p> Izvajalec storitev je podjetja \u00a0Veni vidi vici d.o.o. <\/strong>s sede\u017eem na \u0160tihova ulica 13, 1000 Ljubljana<\/strong> (v nadaljevanju besedila kot izvajalec).<\/p> \u00a0<\/strong><\/p> Uporabnik storitev je pogodbena stranka, naro\u010dnik storitve iz ponudbe izvajalca. Uporabnik storitve je hkrati pla\u010dnik storitve, ki storitev uporablja zase ali v spremstvu svojih sopotnikov. Uporabnik storitve prevoza koristi kapacitete vozila skladno s specifikacijo navedeno v teh splo\u0161nih pogojih. Izvajalec ni obvezen nuditi storitev nikomur, ki ne sogla\u0161a s temi splo\u0161nimi pogoji.<\/p> \u00a0<\/strong><\/p> Pla\u010dilo storitve se opravi po predra\u010dunu. Spisek potnikov in kontaktna \u0161tevilka je obvezni sestavni del naro\u010dila.<\/p> Pla\u010dilo in rezervacija vo\u017enje se opravi po avansnem ra\u010dunu za 30% od vrednosti vo\u017enje. Pla\u010dilni rok vo\u017enje je 7 dni pred dnevom odhoda ali po dogovoru s posameznim partnerjem. Potrditev rezervacije sprejemamo najkasneje 14 dni pred odhodom, pisno na elektronski naslov: info@easywithus.si<\/strong><\/p> Rezervacije storitev so veljavne le tiste, ki jih izvajalec potrdi. Potrjena rezervacija vsebuje potrditev zahtevanega termina in lokacije vstopa oziroma za\u010detka poti, opis vozila ter cenovni razpon oziroma fiksno dolo\u010deno ceno za rezervirano storitev. Nepla\u010dana in nepotrjena rezervacija za izvajalca ni zavezujo\u010da.<\/p> Izvajalec ne zara\u010dunava \u010dakalne ure, razen \u010de izvajalec ni bil predhodno obve\u0161\u010den s strani uporabnika o spremembi \u010dasa odhoda. V tem primeru se \u010dakalna ura obra\u010duna po ceni tarife, ki je navedena v ceniku.<\/p> Cenik storitve je izdelan v obliki in na\u010dinu, ki omogo\u010da takoj\u0161njo razgrnitev uporabniku, z razlo\u010dno obrazlo\u017eitvijo cenovnih postavk in posledic vsakovrstnih popustov, rabatov in dodatkov. \u010cakalna ura je sestavni del cenika.\u00a0<\/p> \u00a0<\/strong><\/p> Za\u010detek vo\u017enje je definiran s trenutkom, ko uporabnik in izvajalec skleneta ustno pogodbo o storitvi, uporabnik zasede svoje mesto v vozilu in ko voznik fizi\u010dno za\u010dne s premikom vozila v smeri naro\u010dene destinacije. Prekinitev vo\u017enje med za\u010detno odrivno to\u010dko in kon\u010dno destinacijo, pri \u010demer vozilo zapustijo vsi potniki lahko posamezno traja do 15 min (petnajst minut) na kraj\u0161ih poteh do 200 km (dvesto kilometrov) ter 30 min (trideset minut ) na dalj\u0161ih poteh. Za postanke, ki bi trajali dlje, se voznik vsakokratno dogovori s potniki, pri \u010demer je potrebno soglasje vseh. Konec vo\u017enje nastopi takrat, ko na kon\u010dni destinacijski to\u010dki vozilo zapustijo vsi potniki. Voznik vozilo umakne takoj.<\/p> V vozilu je prepovedano kajenje. Prav tako ni dovoljeno vna\u0161anje in preva\u017eanje nevarnih snovi in predmetov, kot so radioaktivne snovi, eksplozivi, vnetljive teko\u010dine, plinske jeklenke z butanom ali propanom, oro\u017eja, no\u017eev, strupov, korozivne snovi, kisline, magneti, infekcijske snovi, viruse, bakterije, droge ali katerekoli druge prepovedane nevarne snovi.<\/p> a. Prekinitev prevoza<\/strong> b. Subjektivna odgovornost prevoznika za druge \u0161kode<\/strong> c. Omejitev vi\u0161ine \u0161kode<\/strong> 2.Za \u0161kodo, ki nastane zaradi zamude oziroma prekinitve potovanja, je prevoznik odgovoren do zneska dvojne prevoznine.<\/p> 3.Prevoznik izgubi pravico do omejitve vi\u0161ine od\u0161kodnine iz prvega in drugega odstavek tega \u010dlena, \u010de se doka\u017ee, da je \u0161kodo povzro\u010dil namenoma ali zaradi hude malomarnosti.<\/p> 4. S pogodbo o prevozu potnikov se stranki lahko dogovorita za vi\u0161ji znesek od\u0161kodnine.<\/p> d. Opredelitev odgovornosti<\/strong> 2. \u010ce \u0161kodo iz prej\u0161njega odstavka povzro\u010di izpolnitveni pomo\u010dnik, jo je potniku dol\u017ean povrniti prevoznik.<\/p> e. Obseg odgovornosti za osebne \u0161kode<\/strong> f. Objektivna odgovornost prevoznika za osebne \u0161kode<\/strong> Dodatne dol\u017enosti voznika vozila nalagajo obveznost ravnanja v smislu dobrega gospodarja, tako v odnosu do vozila kot do potnikov. V primeru potencialno nevarnega vedenja potnikov pri \u010demer s tem ravnanjem lahko sebi in drugim povzro\u010dijo telesne po\u0161kodbe, je voznik obvezen zaustaviti vo\u017enjo, ter pred nadaljevanjem vo\u017enje zavarovati varnost ostalih potnikov in vozila.<\/p> Popuste in akcijsko ponudbo dolo\u010da vodstvo dru\u017ebe ter le te razlo\u010dno navede v ceniku ponudbe.<\/p> 1.Potnik ima pravico odstopiti od pogodbe pred za\u010detkom njenega izpolnjevanja.<\/p> 2.\u010ce potnik odstopi od pogodbe vsaj eno uro pred odhodom v doma\u010dem prometu, oziroma vsaj \u0161tiri ure v mednarodnem prometu, mu je prevoznik dol\u017ean vrniti prevoznino, pri \u010demer sme obdr\u017eati najve\u010d deset odstotkov.<\/p> 3.Dolo\u010dba iz prej\u0161njega odstavka je sestavni del prevoznih pogojev in je ni dopustno spreminjati v \u0161kodo potnika.<\/p> \u010ce se prevoz ne za\u010dne ob \u010dasu, ki je dolo\u010den v pogodbi ali voznem redu prevoznika, lahko potnik oziroma naro\u010dnik prevoza odstopi od pogodbe in zahteva vrnitev prevoznine.<\/p> Podjetje Veni vidi vici d.o.o. priznava izvajalca IRPS – Dru\u0161tvo mediatorjev Slovenije<\/b>, z elektronskim po\u0161tnim naslovom drustvo.mediatorjevslo@siol.net<\/b><\/a> in telefonsko \u0161tevilko 031 591 744<\/b> za izvensodno poravnavo kot pristojnega za re\u0161evanje spora, ki ga potro\u0161nik lahko spro\u017ei v skladu s tem zakonom.<\/p> Kadar se potro\u0161nik s prito\u017ebo obrne neposredno na ponudnika in prito\u017ebi ni ugodeno z notranjimi postopki ponudnika za re\u0161evanje prito\u017eb, mu ponudnik po\u0161lje informacijo iz prej\u0161njega odstavka na trajnem nosilcu podatkov skupaj z razlogi za zavrnitev prito\u017ebe.<\/p>
\u010ce je prevoz prekinjen zaradi vzrokov, za katere potnik ne odgovarja, ima potnik pravico:
1. zahtevati, da ga prevoznik s svojim ali drugim primernim prevoznim sredstvom pripelje do namembnega kraja;
2. zahtevati, da ga prevoznik skupaj s prtljago v primernem roku prepelje v odhodni kraj in mu vrne prevoznino;
3. odstopiti od pogodbe in zahtevati od prevoznika vrnitev prevoznine.<\/p>
Za \u0161kodo, ki nastane zaradi zamude ali prekinitve potovanja, prevoznik ne odgovarja, \u010de doka\u017ee, da je \u0161koda nastala brez njegove krivde.<\/p>
1. V zvezi z istim \u0161kodnim dogodkom zaradi smrti, okvare zdravja ali po\u0161kodbe potnika, prevoznik ni dol\u017ean pla\u010dati ve\u010d kot 83.333 SDR za posameznega potnika.<\/p>
1. Prevoznik odgovarja za \u0161kodo zaradi potnikove smrti, okvare zdravja in po\u0161kodbe (osebne \u0161kode), kakor tudi za zamudo ali prekinitev prevoza (druge \u0161kode).<\/p>
Za \u0161kodo zaradi smrti, okvare zdravja ali po\u0161kodbe potnika odgovarja prevoznik, \u010de \u0161koda nastane med vstopanjem ali izstopanjem potnika, ko je potnik v vozilu ali med prevozom.<\/p>
Prevoznik je odgovoren za \u0161kodo, ki nastane zaradi smrti, okvare zdravja ali po\u0161kodbe potnika, razen \u010de doka\u017ee, da je bila \u0161koda povzro\u010dena z dejanjem potnika ali iz zunanjega vzroka, ki ga ni bilo mogo\u010de pri\u010dakovati, se mu izogniti ali ga odvrniti (vi\u0161ja sila).<\/p>